viernes, 27 de octubre de 2017

LA POTENCIALIDAD DE SANTIPONCE EN BASE AL CONJUNTO ARQUEOLÓGICO Y AL ENCLAVE MONUMENTAL.

Esta tarde se celebrará la cuarta de las Conferencias del Ciclo “Santiponce por su Patrimonio” a cargo de D. José Manuel Rodríguez Hidalgo director del Conjunto Arqueológico durante los años 1991 a 1997.


MONASTERIO DE SAN ISIDORO, APOYO A LA REFORMA SEVILLANA

“Si preguntas por la Giralda a la Comunidad Protestante, por ejemplo, de México o Guatemala, quizás nos encontraremos con la sorpresa de no saber de qué les hablas pero si nombras Santiponce serán capaces de contarte con todo detalle la historia de su Monasterio”.

Con esta relevante afirmación el Prof. Frank W. R. Benoit, dejó claramente definida la importancia histórica que para la Reforma española y por extensión a todo el mundo de habla hispana, tuvo el hecho de la traducción de la Biblia al castellano por primera vez en el Monasterio de San Isidoro del Campo y el germen del protestantismo español por sus monjes que durante el período de 1547 a 1558 difundieron sus novedosas ideas de renovación de la iglesia.

El Prof. Frank W. R. Benoit, Licenciado en Historia y Geografía, Doctor en Teología y Pastor en la Iglesia Evangélica de La Puebla del Río, fue presentado por D. José Manuel Marín, miembro del Consejo Evangélico de Andalucía el cual también quiso recordar los compromisos acordados y redactados con la Junta de Andalucía para con su colectivo para el general conocimiento de los acontecimientos reformistas sucedidos en el Monasterio como hechos fundamentales que han contribuido a la Cultura y a la Historia española y europea.

El Prof. Benoit inició su conferencia situando el contexto histórico en el que la Reforma se instala en España, cuyos focos principales estaban situados en Valladolid y Sevilla. Ensalzó posteriormente la figura del monje Casiodoro de Reina que tras tener acceso a las traducciones al castellano de los originales en griego del Nuevo Testamento realizadas por Francisco de Encinas y Juan Pérez, tradujo de forma completa por primera vez la Biblia al castellano a la que se llamó “la del Oso” por su dibujo en la portada. Posteriormente, volvió a insistir en la importantísima labor de difusión que los monjes de San Isidoro realizaron no solo en Sevilla capital bajo el amparo del Arzobispo erasmista Alonso Manrique, sino la influencia en gran parte de la provincia. Una vez represaliados por la Inquisición y eliminado el foco reformista, los monjes corrieron de distinta suerte. Como anécdota, Casiodoro de Reina terminó como profesor en Oxford y en una visita realizada por Felipe IV a esa Universidad, el único hecho relacionable con España durante estos siglos fue precisamente la época de docencia del monje.

Por último, y a preguntas de los asistentes, el Prof. Benoit confirmó el anhelo que siempre ha tenido el Consejo Evangélico de Andalucía para instalar su sede de forma permanente en el Monasterio.